+ 1 (707) 877-4321
+ 33 977-198-888

Portfolio Jean-Claude Donato

Portfolio Jean-Claude Donato

"Mi chiamo Jean-Claude Donato, ho 57 anni, il mio mesteire é educatore specializato. Habito nel Sud-Ouest della la Fancia, un piccolo villagio della Gironde: Saint-Symphorien, dove ho rinovato colla mia sposa, un vecchio mulino a acqua. abbiamo quasi tutto fatto noi. D'altronde non é interro finito. Ho due grandi figlie, Diane Donato, la maggiores"

Jean-Claude Donato
Jean-Claude Donato
Opere aggiunto il
Aggiunto 23 gennaio 2007
Aggiunto 11 settembre 2006
Aggiunto 4 settembre 2006
Aggiunto 18 aprile 2005
Aggiunto 14 aprile 2005
Aggiunto 10 marzo 2005
Aggiunto 8 marzo 2005
Aggiunto 24 febbraio 2005
Aggiunto 18 febbraio 2005
Aggiunto 17 febbraio 2005
Aggiunto 26 gennaio 2005
Aggiunto 25 gennaio 2005
Aggiunto 11 gennaio 2005
Aggiunto 10 gennaio 2005
Aggiunto 9 gennaio 2005
Aggiunto 7 gennaio 2005
Aggiunto 5 gennaio 2005
Opere Media
Opere Argomenti
Opere Stile
Dimensioni
Opere da 1 a 25 (su 25 totale)


Lo scoiattolo



Uccidi

Uccidi

Il Genio dell'Albero

" Ascolta il vento

Maschera

Vampire

Dolmen

Reverenza

Cabiai

Dalimal

Salto dell'angelo

Hydre

Donna Saint-Elme

Achille Talon

Suona blu

Bruyère gallo

Vola

Niente due

ippocampe

Islam, donna nella preghiera

Uccello divertente

Doppio volto

Il leone

parata nuziale





    Mi chiamo Jean-Claude Donato, ho 57 anni, il mio mesteire é educatore specializato. Habito nel Sud-Ouest della la Fancia, un piccolo villagio della Gironde: Saint-Symphorien, dove ho rinovato colla mia sposa, un vecchio mulino a acqua. abbiamo quasi tutto fatto noi. D'altronde non é interro finito.

Ho  due grandi figlie, Diane Donato, la maggiorestudice l'istoria de l'arte a l'università di Bordeaux per preparare un diploma di turismo, scrive e fa delle incollature che penso molti interessanti. Damiane Donato la più giovana che abita a Montréal e che lavora nella biologia molécularia é pittore escrivana. Scive anche canzoni e canta. Pripare un disco con sue amico, compositore e musico. Con la loro autorzzazione, penso prisentare qualche loro opere fra pocco tempo.

[Biography - Jean-Claude Donato - 2Ko]


  - Primero fui fot ógrafo, pero me faltaba una dimensión. Entonces, me puse a la escultura hace cuatro o cinco anos. Todavía no ya hizo realmente exposiciones, porque quería saber si la materia, en este caso la madera, siguiera " hablandome al oído ". A...
[Biography - Jean-Claude Donato - 8Ko - 2005]


  - "Du bois dont on fait des sculptures" Il a fallu des années, des dizaines d'années, peut-être des siècles, pour qu'une graine parmides milliers d'autres graines, obstinément, croisse et devienne cet arbre géant dont le pied, jour après jour, a foré l...
[Biography - Jean-Claude Donato - 6Ko - 2005]


  - ICH MÖCHTE MICH ERSTMAL VORSTELLEN: MEIN NAME IST JEAN-CLAUDE DONATO,BIN 57 JAHRE UND VON BERUF ERZIEHER SPEZIALISIERT.ICH WOHNE MIT MEINE EHEFRAU IM SÜDWESTEN FRANKREICH IN SAINT-SYMPHORIEN ,EIN KLEINES DORF IN DER GIRONDE.WIR BEIDE BEWOHNEN EINE AL...
[Biography - Jean-Claude Donato - 2Ko - 2005]


  - Vampire
Oh bien sûr, je vous entends d'ici ! Mais je ne prétends pas être Lestat, Et pourtant je l'ai côtoyé ! Il venait souvent se reposer près de moi J'ai partagéses doutes, ses pensées, Et je l'ai envié J'aurais aimé partager ma sève avec lui J'aurais aim...
[Page - Jean-Claude Donato - 3Ko - 2005]


  - At the beginning I was a photographer, but I was missing something. I’ve been carving for four or five years. I didn’t expose yet, because I waited to know if the wood would still whisper to me. Moreover, I didn’t want to expose unless I had enough w...
[Biography - Jean-Claude Donato - 3Ko - 2005]


  - D'abord Photographe, il me manquait une dimension. Je suis passé à la sculpture depuis environ quatre ou cinq ans. Je n'ai pas vraiment exposé encore, car je voulais savoir si la matière, en l'occurence le bois , continuerait à me "parler à l'oreille...
[Biography - Jean-Claude Donato - 4Ko - 2005]


  - Héron bleu
Un jour d'automne pluvieux Un héron bleu vînt se réfugier près de moi Je lui fît un abri de mes branches puis il repartît lorsque la pluie cessa. Le lendemain, il revînt et me remercia Nous discutâmes pendant des heures, Je lui parlais de mes racines...
[Page - Jean-Claude Donato - 3Ko - 2005]






EMAIL- EMAIL- EMAIL- EMAIL- EMAIL- * A